With the warmth of over a hundred friends, family, and community members, our recent office warming at 255 Shotwell Street, was a celebration of community, resilience, and collective aspirations.
Con el calor de más de cien amigos, familiares y miembros de la comunidad, la reciente inauguración de nuestra oficina en el 255 de Shotwell Street fue una vívida celebración de la comunidad, la resistencia y las aspiraciones colectivas.
The evening kicked off with ceremony honoring the four directions, grounding us in the significance of our gathering and the space we were inaugurating. Alicia Briceño shared the compelling journey to naming Park In Chan Kaajal, delving into “Mi Pueblito” and its deep ties to our collective identity and vision for our neighborhoods. Celebrating our new office space as the fruit of her leadership, and many other everyday leaders, was a highlight of the night.
La velada comenzó con una ceremonia en honor a las cuatro direcciones, que nos hizo comprender la importancia de nuestra reunión y del espacio que estábamos inaugurando. Alicia Briceño compartió el apasionante viaje que supuso dar nombre a Park In Chan Kaajal, profundizando en “Mi Pueblito” y sus profundos vínculos con nuestra identidad colectiva y la visión de nuestros barrios. La celebración de nuestro nuevo espacio de oficinas, fruto de su liderazgo y del de muchos otros líderes cotidianos, fue uno de los momentos más destacados de la noche.
Fernando Martí from our board unveiled a breathtaking mural, a gift to the community symbolizing our shared dreams and struggles. The visual narrative of the mural, coupled with heartening speeches from Hummingbird Farm youth, underscored the theme “our roots are strong” weaving a tapestry of relationship between each other and our land.
Fernando Martí, de nuestra junta directiva, inauguró un impresionante mural, un regalo a la comunidad que simboliza nuestros sueños y luchas compartidos. La narrativa visual del mural, junto con los alentadores discursos de los jóvenes de la Granja Colibrí, subrayaron el tema “nuestras raíces son fuertes”, tejiendo un tapiz de relaciones entre unos y otros y con nuestra tierra.
The celebration included a screen printing station outdoors, and Bicis del Pueblo heightened our excitement with a raffle. The Bicis del Pueblo Bike Build Committee, were happy to raffle off a beautiful, meticulously built road bike as a fundraiser. Adding to the community and healing spirit, we shared plant medicine from Hummingbird Farm.
La celebración incluyó una estación de serigrafía al aire libre, y Bicis del Pueblo aumentó nuestra emoción con una rifa. El Comité de Construcción de Bicicletas de Bicis del Pueblo estuvo encantado de sortear una preciosa bicicleta de carretera meticulosamente construida para recaudar fondos. Además del espíritu comunitario y curativo, compartimos plantas medicinales del Huerto Colibri
This office warming was a vibrant declaration of our ongoing dedication to environmental justice, grassroots leadership, and the power of community. As we step into this new era at PODER from our space at 255 Shotwell, we’re fueled by the unwavering support and the vibrant energy of our community.
Esta inauguración fue una vibrante declaración de nuestra dedicación a la justicia medioambiental, el liderazgo de base y el poder de la comunidad. Al entrar en esta nueva era en PODER desde nuestro espacio en 255 Shotwell, estamos alimentados por el apoyo inquebrantable y la energía vibrante de nuestra comunidad.
Our heartfelt thanks to everyone who played a part in this remarkable milestone. As we forge ahead, we’re inspired by the knowledge that our collective endeavors lay the foundation for more visionary manifestations of people power . Stay with us on this journey, as together, we continue to cultivate thriving neighborhoods. ¡Sí se puede!
Nuestro más sincero agradecimiento a todos los que han contribuido a este notable hito. A medida que avanzamos, nos inspira saber que nuestros esfuerzos colectivos sientan las bases para más manifestaciones visionarias del poder de la gente. Acompáñanos en este viaje y juntos seguiremos cultivando barrios prósperos. ¡Sí se puede!